« 韓国と日本の女性の美意識の違い | トップページ | 国際キャッシュカードについて 再び »

2008年12月 1日 (月)

韓国の虫の名前

 韓国と日本は、地理的にも気候的にも近いため、日本でおなじみの昆虫が、韓国でも普通にウロウロとしています。

 

 なので、特に韓国で今までに見たことも無いような虫に出会った経験はないのですが、ごく一般的な疑問として「韓国語で何ていうんだろう?」と思う方も多いと感じるので、ちょっとメジャーなものを幾つか挙げてみたいと思います。 覚え易いものを中心に…

かたつむり→달팽이(タルペンイ)

なめくじ→민달팽이(ミンダルペンイ)

カブトムシ→장수풍뎅이(チャンスプンデンイ)

※장수(チャンス)は「長寿」か「大将」という意味ですですが、多分「長寿」のほうだろうということです。

コガネムシ→풍뎅이(プンデンイ)

クワガタ→사슴벌레(サスムボルレ)

※사슴(サスム)は「シカ」です。角の形が似ているということですね。

虫→벌레(ボルレ)

てんとう虫→무당벌레(ムダンボルレ)

※무당(ムダン)は「巫女」ということですが、てんとう虫の模様が華麗なために、そういう名前になったのではないかということでした。

 という感じで、当たり前ですがいろいろあります。それぞれの昆虫に名前の由来はあると思うのですが、詳細な所は韓国人に聞いてもはっきりと分からない場合も結構ありました。

 留学などで大人になってから語学を学ぶと、結構基本的なことが分からなかったりするのですが、1つ1つ知らないことを潰していくことが、上達のための近道かなと思わされます。

※韓国の昆虫に興味が沸いた方は、下をポチっとお願いします^ 3^

|

« 韓国と日本の女性の美意識の違い | トップページ | 国際キャッシュカードについて 再び »

「韓国生活」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 韓国と日本の女性の美意識の違い | トップページ | 国際キャッシュカードについて 再び »